写真はフランス文化が残るアメリカのニューオーリンズで2010年に撮ったもので、当時住んでいた場所から車で2-3時間ほどの距離。今思えば当時2007年から生存確認としてブログはやっていたのでもっと真剣に検索流入のことを考えて書いてブログやメディアで広告収入でお金が入るようにして、中古車買って頻繁にニューオーリンズとかフロリダとか行くようにすればよかった、留学生なんて書くネタいっぱいあっただろうに・・・と大人になった今思う。
自分のフランス語学習状況について
3月末にパリに出張するのでフランス語を復習することにした。(1週間仕事して土日含む6日間くらいは自由にパリ周辺を旅行する予定)
大学時代はアメリカでフランス語のクラスを4-5つくらい取って2年半ほど学習していて、口頭試験ではフランス語で死刑制度について(試験時にランダムに選ばれたお題)3分で話さないといけなかったり、ブルキナファソ出身に頻繁に教えてもらったりしていたので夢でフランス語を話したりしていたこともあった。でも全然使っていなかったので今ではちょっと読んでわかるだけ。
あと一つ授業を取ればフランス語マイナー(副専攻)として卒業できていたのだが、「副専攻だったとしても将来話せないと意味ないよな」と思い授業は取らずに卒業してしまった。
語学学習について
これはフランス語だけではなく別の言語で言えるが、自分が新しく言語を学習するときに意識している基本的なことは以下。
- 基本的な頻出単語を100-500単語はがっつり記憶する (日常会話で単語単語で内容をピックアップできるようになる) これ以上は実際に使われている場面や文章に触れていないのであれば単語帳で覚えるべきではない。
- 会話で使う表現は上で覚えた単語とは別に覚えるようにする (友達に聞くなり、youtube動画見てノートとるなり)
- 自分に関係したトピックで短くてもいいから文章を書いてみる。その言語での友達とのチャットでもよい。
- できるだけ本からは学ばないようにする (効果ないから)
授業ではフランス語動詞の発音とか女性名詞や男性名詞の違いや文法などにフォーカスしすぎていた気がする。活用や文法から覚えていくより実際の音から覚えて身につけていくほうが言語教育学的にも理にかなっているのに、もったいないことをした。
ちなみに Duolingo を使うと基本頻出単語に無料で反復学習しながら触れられる。自分はDuolingoでは中級で学習単語数は約1500語になっている。Duolingoでの学習は退屈でしょうがないが、単語学習ツールだと思って使えばよい。
フランス語で書いた文章で復習
フランス語の授業関係で10年前くらいに書いていた文章を見つけたので復習のために載せておきたい。ちなみにこういった宿題のエッセイや提出物であるレポートのことを一般的に英語で “paper”(ペーパー)、フランス語では”dissertation” (ディサテーション)と呼んでいた。”dissertation”と聞くと「論文」とかたいそうなものを思い浮かべるが、エッセイという軽い意味でも使える、・・・はず。
フランス語で旅について書く
旅について自分の考えを書いたときの文章。
Les voyages vous font se sentir différents des autres
En function des différent circonstances, il y a plusieurs sortes de voyage. Par example, le travail de bénévole, l’étude à l’étranger pour un temps court et le travail pendant les jours fériés (working holiday). “Travail pendant les jours fériés” est le bon système. Beaucoup de japonais essaye de travailler comme ouvriers “de travail pendant les jours fériés.” Vous pouvez aller dans un pays étranger, restez dans une famille d’accueil et faire de l’argent. Vous pouvez pratiquer pour parler la langue étrangére aussi. Si vous restez dans votre maison et utilisez seulement votre ordinateur, vous ne seriez pas capable de parler une langue étrangère.
Je suis un étudiant international, donc je sais qu’il serait différent d’apprendre en utilisant les multimédia. La première chose que vous pouvez apprendre est leur culture. Vous pouvez sentir et connaître vraiment des cultures différentes. La conversation vous aurez avec des étrangers vous fera vous sentir différents des autres. Ce que vous verrez dans les pays étrangers vous fera vous sentir différents des autres aussi.
Chacun peut obtenir les mêmes informations de l’Internet et des livres, mais chacun ne peut pas obtenir vos expériences. Vos expériences de voyages deviendra votre connaissance propre et motivation pour le voyage. Donc, Je vous recommend aller aux pays étrangers que vous voulez visiter. Il changera votre interprétation du monde.
[box03 title=”フランス語 単語リスト”]
フランス語 | 英語 | 日本語 |
sortes | kinds | 種類 |
bénévole | volunteer | ボランティア |
étranger | foreign | 外国の |
court | short | 短い |
pendant | while | ~の間 |
fériés | holidays | 休日 |
vous restez | You stay | 滞在する |
vous seriez | you would be |
あなたは~だろう
|
vous aurez | you will have | 持つ (未来形) |
vous fera | you will | 作る (未来形) |
Chacun | Each | それぞれ |
[/box03]
童話のキャラクターとしてフランス語で自己紹介
シンデレラになりきって自分を含めた物語について書く練習。
Je suis la demi-soeur de Cendrillon.
Je suis la demi-soeur de Cendrillon. Je pense que je suis jolie, gentille, et sympa. J’ai les cheveux longs, ondulés, et marron. (Actuelment, elle (la demi-soeur) est laide parce que sa face refléte son coeur.) J’ai beaucoup de vêtements chics et beaux et deteste les choses sales comme la poussière. Cependent Cendrillon est sales et laide. Aussi, je n’aime pas faire le nettoyage, donc, je le lui fais faire toujours. Ma famille est la famille recomposés et elle est la fille adoptive. J’aurai souhaité qu’elle parte.
Mon rôle dans Cendrillon est de malmener et gronder Cendrillon parce que quand elle est dans ma maison, Je me sens mal à l’aise. Elle est toujours gauche, donc Je ne la supporte pas et Je suis toujours fâchée. Je n’ai pas su qu’elle est aussi allée à la fête. Quand le prince est venu chez moi et l’a trouvé, j’étais très jalouse et fâchée. Je me suis demondé pourquoi est-ce que je n’ai pas été choisi ? J’ai essayé de comprendre et dêtre agréable à elle depuis lors, mais je ne peux pas. Elle s’était déplacée au château après avoir épousé le prince, donc elle ne vit plus dans ma maison. Je me sens seule et isolée parce que je n’ai plus personne pour provoquer. Je suis toujours jalouse, mais j’éspere qu’elle devienne heureuse.
[box03 title=”フランス語 単語リスト”]
フランス語 | 英語 | 日本語 |
sympa | friendly |
すてき、フレンドリー
|
cheveux | hair | 髪 |
marron | Brown | 褐色 |
ondulés | corrugated | 波形の |
laide | ugly | 醜い |
souhaité | wish | 希望 |
gronder | to scold | 叱る |
fâchée | upset | 怒っている |
depuis lors | since then | それ以来 |
déplacée | moved | 移動 |
[/box03]
フランス語で自分の日常について書く
まずはこういう自分の生活など書きやすい内容で書いたりしたほうがよい。上の 文章は未来形や過去の習慣などちょっと複雑な文法で書いていた。今の自分はこの文章しかちゃんと理解できなくなってて残念。
Mon jour habituel
Tous d’abord je me réveille à 7:30 du matin pour être à l’heure pour ma classe d’économie. Après avoir pris à la classe, je prends mon petit déjeuner au restaurant universaire autour de 9:30. Ensuite je vais étudier pendant deux heures à la bibliothèque avant d’aller au département de langues étrangères pour ma classe de Français. Finalement je termine ma jour en lisant mes notes de Français et faisant les devoirs au RLC.
Je préfère étudier à la bibliothèque à sept heures du nuit parce que il est calme et je peux concentrer sur l’étude. Je ne peux pas me concentrer sur l’étude à mon chambre. Quand je dois passer un examen, j’ai envie que je ne veux pas étudier parce que je suis paresseux. Quand j’ai une dissertation à écrire, je suis nerveux parce que je ne suis pas bon à l’écriture de le dissertation.
[box03 title=”フランス語 単語リスト”]
フランス語 | 英語 | 日本語 |
réveiller | wake | 起きる |
paresseux | lazy | 怠惰な |
écriture | writing | 書くこと |
[/box03]
実際にパリで使ったフランス語や耳にしたフランス語、旅行前に覚えておくと良いフランス語などまたまとめたいと思う。